Engineering Teaching Community (Faculty)
Jack Baskin Engineering Baskin Engineering 1156 High Street, Santa Cruz, CAThis quarter, make time for you, for reflection, and for community!
This quarter, make time for you, for reflection, and for community!
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
This quarter, make time for you, for reflection, and for community!
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
December 4, 2026 at UC Santa Cruz The Social Justice in Climate Finance Symposium brings together global communities within and beyond academia to envision how to mobilize climate financing for […]
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
First Saturday Tours are a wonderful way to introduce yourself to the Arboretum or to deepen your knowledge of the Arboretum’s plant collections. Each tour is a little different depending on the time of year, the interests of the tour guide, and the people who join in. For example, you might learn about the birds […]
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.
fully-staged performances in French, Japanese, and Spanish, with English super-titles projected above the stage. The program will be directed by Language lecturers and performed by Language students.
French: Dur dur la torture (Pure Torture), written by the students, directed by Renée Cailloux.
Japanese: “きぼうのうた” (Song of Hope), directed by Naoko Yamamoto.
Spanish: “Noble campaña” (A Lofty Cause), Based on a short story by Gregorio López y Fuentes directed by Carolina Castillo-Trelles and Sandra Malone.